I have always been fascinated by how the bicycle has muscled its way into various languages. There are numerous bicycle references in Danish that are used by reflex, without any direct reference to a bicycle anecdote. I started wondering if this is the case in other languages and have scribbled notes down based on conversations with colleagues and friends. According to Danish historian Finn Wodschow, there are more references to the bicycle in Danish literature, music and film than in any other country. Not surprisingly, there are a few bicycle-related expressions that have embedded themselves even deeper in the linguistic culture. If you know of any others, in other languages, feel free to add them in the comments. DANISH Kæden er hoppede af "The chain fell off" is used when something goes wrong. Example: "Sorry I'm late, but the chain fell off for me today". You can also claim that the chain fell off for someone else, if they are having a bad day...
The Life-Sized City Blog. Since 2007.